宗教题材被放在了疙瘩熟悉的两性与欲望主题之上结尾处玛丽“破处”的方式居然是一只艳红的口红(与其商品社会与性欲的文化象征形成了互文体系)那一张大口是在对谁发起攻击拧魔方的场景很有意思一方面在模仿神创世的过程(而非是偶然)另一面女生不断“Ouioui”的肯定形似性高潮——也许玛丽之子耶稣便诞生于此car le monde est plein de chairs comme le comptoir de l’épicier est plein de chandelles au début de l’hiver, mais ce n’est qu’à après en avoir apporté une chez vous et l’avoir allumée qu’elle...
虽然剧情远不如之前巧妙这版的女主倒是豪不逊色 / 那段关于shallow roller和deep roller的好词好句: But you can’t breed two deep rollers or their young, their offspring will roll all the way down, hit and die. Agent Starling is a deep roller. Let’s hope one of her parents was not.